Translation of "of the measure" in Italian


How to use "of the measure" in sentences:

Their action can also be strengthened, for example, by engaging in physical activity, thanks to which the action of the measure stays a lot longer, and the satisfaction of each approach is almost indescribable.
La loro azione può anche essere rafforzata, ad esempio, impegnandosi nell’attività fisica, grazie alla quale l’azione della misura rimane molto più a lungo, e la soddisfazione di ogni approccio è quasi indescrivibile.
Reporting requirements were satisfactory while being limited to monitoring output rather than results and impacts of the measure.
Gli obblighi in materia di rendicontazione sono ritenuti soddisfacenti, anche se sono limitati al monitoraggio delle realizzazioni piuttosto che a quello dei risultati e degli impatti della misura.
The fourth ground of appeal alleges disregard by the General Court of the obligation to state reasons, both as regards the identification of the measure at issue and the lack of discussion of the applicant’s arguments based on the Frucona Košice judgment.
Il quarto motivo verte sulla violazione da parte del Tribunale dell’obbligo di motivazione, con riguardo tanto all’identificazione della misura in questione, quanto al mancato esame degli argomenti della ricorrente basati sulla sentenza Frucona Košice.
Reporting: EU legislation often includes an obligation for the Commission to produce a report on the early application of the measure.
La legislazione dell’UE prevede spesso che la Commissione sia tenuta a redigere una relazione sul periodo iniziale di applicazione di una misura.
There are substantial grounds to believe that the execution of the measure would be incompatible with the executing Member State's obligations in accordance with Article 6 TEU and the Charter.
Vi sono importanti ragioni per ritenere che l'esecuzione della misura sarebbe incompatibile con gli obblighi dello Stato membro di esecuzione in conformità dell'articolo 6 del TUE e della Carta.
Thanks to this, you can focus the effect of the measure and achieve maximum results in an extremely short period.
Grazie a ciò, è possibile concentrare l'effetto della misura e ottenere i massimi risultati in un periodo estremamente breve.
Member States shall immediately inform the Commission of any modification or lifting of the measure(s) or action(s) in question.
Gli Stati membri informano immediatamente la Commissione di eventuali modifiche o della revoca delle misure o azioni in questione.
Period of 2 months from publication of the measure, or of its notification to the plaintiff or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, in accordance with Article 263 TFEU.
termine di 2 mesi a decorrere dalla pubblicazione dell'atto, dalla sua notifica al ricorrente ovvero, in mancanza, dal giorno in cui il ricorrente ne ha avuto conoscenza, ai sensi dell'articolo 263 TFUE.
The Managing Authority shall ensure that the notification of award of the support informs beneficiaries that the action is being financed under a programme part-financed by the EAFRD and of the measure and priority of the RDP concerned.
L’autorità di gestione provvede a informare i beneficiari a cui notifica l’attribuzione dell’aiuto che l’azione fa parte di un programma cofinanziato dal FEASR e precisa loro la misura e la priorità del relativo programma di sviluppo rurale.
NOTIFICATION OF A BREACH OF THE MEASURE TAKEN ON THE BASIS OF THE EUROPEAN PROTECTION ORDER
SEGNALAZIONE DI VIOLAZIONE DELLA MISURA ADOTTATA SULLA BASE DELL’ORDINE DI PROTEZIONE EUROPEO
In doing so, the Member State concerned shall take into account the criteria referred to in Article 23a, including an updated assessment of the necessity and the proportionality of the measure, and shall take into account any new elements.
Nel prorogare tale periodo, lo Stato membro interessato tiene conto dei criteri di cui all'articolo 23 bis, compresa una valutazione aggiornata della necessità e della proporzionalità della misura, nonché di eventuali nuovi elementi.
Opponents of the measure are expressing their outrage by engaging in the act of rascal tipping.
Le persone contrarie a queste misure stanno esprimendo la propria rabbia, ribaltando gli scooter.
(c) particulars showing the budgetary cost of the measure envisaged.
c) elementi indicanti i relativi costi di bilancio della misura.
This must be preceded by due consideration of the measure with respect to the proportionality principle.
Ciò deve essere preceduto da una debita valutazione dell’intervento in relazione al principio di proporzionalità.
The suitability of the measure for attaining the objective sought
Sull’idoneità della misura a conseguire l’obiettivo perseguito
(a) the Community Rapid Information Exchange notification indicates that the notification of the measure is also required by this Directive;
a) la notifica attraverso il Sistema comunitario di scambio rapido di informazione indica che la notifica delle misure è prescritta anche dalla presente direttiva;
In doing so, the Member State concerned shall take into account the criteria referred to in Article 26, including an updated assessment of the necessity and the proportionality of the measure, and shall take into account any new elements.
Nel prorogare tale periodo, lo Stato membro interessato tiene conto dei criteri di cui all'articolo 26, compresa una valutazione aggiornata della necessità e della proporzionalità della misura, nonché di eventuali nuovi elementi.
indication of the link between the implementation of the measure and the Prioritized Action Framwework (Art 8(4) of Directive 92/43/EEC);
indicazione del collegamento tra l’attuazione della misura e il quadro di azione prioritario (articolo 8, paragrafo 4, della direttiva 92/43/CEE);
a response in accordance with established procedures and reporting the results of the measure taken;
una risposta conforme alle procedure stabilite e la comunicazione dei risultati ottenuti con la misura adottata;
The manufacturer must take all measures necessary to ensure that the product is manufactured in compliance with the design specifications referred to in point 2 and with the requirements of the measure which apply to it.
Il fabbricante deve adottare tutte le misure necessarie a garantire che il prodotto sia fabbricato conformemente alle specifiche di progettazione di cui al punto 2 e alle prescrizioni della misura ad esso applicabile.
The time validity of a particular measure of an enforcement court depends on the nature of the measure.
La validità temporale di un determinato provvedimento di un organo giurisdizionale competente per l'esecuzione dipende dalla natura del provvedimento stesso.
In other words, the objective of the measure must be to put a stop to and prevent copyright infringement and the measure must be reasonably effective in achieving that objective.
In altri termini, la misura deve avere l’obiettivo di far cessare e prevenire la violazione di diritti d’autore e deve essere ragionevolmente efficace nel raggiungimento di tale obiettivo.
(b) general description of the measure including its intervention logic and contribution to focus areas and cross-cutting objectives.
b) descrizione generale della misura, compresa la sua logica d’intervento e il contributo agli aspetti specifici e agli obiettivi trasversali;
The benchmarks must be identified by the Commission in the implementing measure on the basis of information gathered during the preparation of the measure.
I parametri devono essere individuati dalla Commissione nella misura di esecuzione sulla scorta delle informazioni raccolte nel corso della preparazione della misura.
Member States shall provide information on the requirements they subsequently introduced, and the reasons for considering that those requirements comply with paragraph 3, within six months of the adoption of the measure.
Gli Stati membri trasmettono informazioni sui requisiti successivamente introdotti e sui motivi per ritenere detti requisiti conformi al paragrafo 3 entro sei mesi dall’adozione della misura.
(a) scope of the measure and detailed description of the services concerned;
a) ambito d'applicazione della misura e descrizione precisa dei servizi di cui trattasi;
This is also an important indicator, characterizing both the sense of the measure of the owner himself and the difference between the two types of design from each other.
Questo è anche un indicatore importante, che caratterizza sia il senso della misura del proprietario stesso sia la differenza tra i due tipi di design l'uno dall'altro.
The extraordinary benefit of the measure is that it comprehensively protects our enamel!
Lo straordinario vantaggio della misura è che protegge in modo completo il nostro smalto!
2. Any party may challenge the adaptation of the measure or order before a court.
2. Qualsiasi parte può impugnare l’adattamento del provvedimento davanti a un’autorità giurisdizionale.
The competent authority of the executing State shall notify the competent authority of the issuing State or of the State of supervision of any breach of the measure or measures taken on the basis of the European protection order.
L’autorità competente dello Stato di esecuzione notifica all’autorità competente dello Stato di emissione o dello Stato di sorveglianza le violazioni della misura o delle misure adottate sulla base di un ordine di protezione europeo.
The address or other contact details of the protected person shall not be disclosed to the person causing danger unless such details are necessary in view of the enforcement of the measure adopted in accordance with paragraph 1.
L’indirizzo o altri dati di contatto della persona protetta non sono resi noti alla persona che determina il pericolo se non ove tali dati siano necessari ai fini dell’esecuzione della misura adottata conformemente al paragrafo 1.
(c)a response in accordance with documented procedures and reporting the results of the measure taken;
c) una risposta conforme alle procedure stabilite e la comunicazione dei risultati ottenuti con la misura adottata;
This, however, could not be attributed to the design of the measure or the selection procedures used by the Member States.
Il merito non è però del modo in cui è stata concepita la misura, né delle procedure di selezione impiegate dagli Stati membri.
And no matter how much you want to decorate this wall with everything that is in the house, you do not need to forget about the feeling of the measure.
E non importa quanto tu voglia decorare questo muro con tutto ciò che è in casa, non hai bisogno di dimenticare la sensazione della misura.
The parties concerned shall, whenever feasible, be given an opportunity to submit their views before the adoption of the measure.
Le parti interessate devono avere la possibilità, ogniqualvolta ciò sia possibile, di presentare il proprio punto di vista prima dell'adozione della misura.
The second ground of appeal alleges that the General Court erred in law in the interpretation of the plea concerning the lack of competence of the author of the measure.
Il secondo motivo verte sul fatto che il Tribunale sarebbe incorso in un errore di diritto nell’interpretazione del motivo relativo all’incompetenza dell’autore dell’atto.
Furthermore, key features of the measure were not defined in the legal provisions, particularly the meaning of “economic value of forests” and what is a “forestry holding”.
Inoltre, gli elementi chiave della misura non sono stati definiti nelle disposizioni giuridiche, in particolare per quel che riguarda le nozioni di “valore economico delle foreste” e di “azienda forestale”.
(b) the certificate issued pursuant to Article 53, containing a description of the measure and certifying that:
b) l’attestato rilasciato ai sensi dell’articolo 53, contenente una descrizione del provvedimento e certificante che:
(a) compensation to producers for the loss of revenue due to the implementation of the measure;
a) compensazione dei produttori per le perdite di reddito conseguenti all'esecuzione della misura;
If the committee gives an unfavourable opinion, the Commission may submit the draft act to an appeal committee to see whether the examination of the measure should continue or amend the text.
Se il comitato dà un parere negativo, la Commissione può presentare il progetto di atto a un comitato di appello per giudicare se l’esame del provvedimento debba proseguire o modificare il testo.
In order to ensure the efficiency of the measure, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union,
Al fine di garantire l'efficacia della misura, è opportuno che il presente regolamento entri in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea,
(c) does not have a detrimental effect on the efficiency of financial markets, including by reducing liquidity in those markets or creating uncertainty for market participants, that is disproportionate to the benefits of the measure.
c) non produce effetti negativi sull’efficienza dei mercati finanziari, come la riduzione della liquidità su detti mercati o la creazione di incertezza per i partecipanti al mercato, che risultino sproporzionati rispetto ai benefici.
The granting of the GRCM is subject to pre-defined criteria aiming to limit the scope of the measure to Member States which are particularly affected by carousel fraud.
L’autorizzazione ad applicare il meccanismo generalizzato di inversione contabile è subordinata a criteri predefiniti volti a limitare la portata della misura agli Stati membri particolarmente colpiti dalla frode carosello.
1.8487257957458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?